LA TELARAÑA: traición - traducción

viernes, noviembre 11

traición - traducción

A veces me leo en inglés para entenderme - de otra manera.

Etiquetas:

8 Comments:

Blogger ruidoDEtacones said...

jjajajajjaja...

buen golpe...

jejejejej....

Buenas noches.

12 de noviembre de 2005, 0:01  
Anonymous Anónimo said...

van mejorando estos traductores automáticos, sip, pero se ve es muy difícil conseguir generar traducciones, no digo ya artísticas, sino tan sólo correctas...

Saludos

Fx

12 de noviembre de 2005, 11:20  
Blogger JAB said...

Jejeje, muy buena idea. No se me había ocurrido probarlo.
Un abrazo.

12 de noviembre de 2005, 14:38  
Blogger ruidoDEtacones said...

Por aquí vamos taconeando,
a ratitos,
resulta interesante.

12 de noviembre de 2005, 16:17  
Blogger LUIS AMÉZAGA said...

Pues nada, que tampoco te entiendo en inglés :)

12 de noviembre de 2005, 17:16  
Anonymous Anónimo said...

sabía que ibas a decirlo!!!:-PPP

Saludos a todos!

Fx

12 de noviembre de 2005, 22:58  
Anonymous Anónimo said...

pásate cuando puedas por morphosland, he posteado de tu cosecha:-))

RX

13 de noviembre de 2005, 16:41  
Blogger Juan said...

Thxs, Rául. A ver si hoy noche te contesto al email.. ando muy liado:-)

Saludos

Fx

13 de noviembre de 2005, 16:58  

Publicar un comentario

<< Home