la trinidad
La Telaraña en El Mundo.
Exageró Rajoy con su insistencia en el inglés como idioma preferencial. Ya no es así, y en los propios países de habla y cultura anglosajonas saben que el futuro inmediato será, simultáneamente, inglés y español. Por lo tanto va siendo hora de ocupar el exacto lugar que nos corresponde. Para ello, me parecen magníficas las políticas tendentes a consolidar el modelo educativo trilingüe en las Islas. Magníficas, en lo que tienen de pragmatismo útil y soberbias por su desmitificación étnico-religiosa de todos los estúpidos nacionalismos. De momento, nos vale el catalán por el chino. Ya veremos más adelante. ¿Es una broma? No.
Tampoco es ninguna broma ver salir a tanta gente, el viernes noche, del Teatro Principal con sus bolsas rojas repleta de diplomas o posters inmensos, tal vez de Munar, para empapelar el cuarto de los niños como hacíamos nosotros con alguna que otra monumental Harley Davidson. Los tiempos cambian. Hoy lunes, Román Piña firma ejemplares en El Corte Inglés de su libro A Barbie se le pudren los visones. Igual la foto de la portada, con Munar conduciendo una apisonadora, la deberían haber repartido en el Principal como si fuera una caricatura. ¿Lo es?
Pasado, presente y futuro son, poco más o menos, algo así como el mismísimo misterio de la Santísima Trinidad, un todo indisoluble con tres partes en continuo movimiento; a veces, inmersas en el empeño de aparentar diferencias, a veces confundiéndose y mezclándose hasta la completa indeterminación. La definitiva orgía. Esto pasa con la vida de cada uno y con la de los pueblos, con la cultura igual que con cualquier otro aspecto de la vida. Por eso, hay que tener bastante cuidado con los tópicos y manejarlos con prudencia. El tópico del futuro en inglés -que, en realidad, sí es el presente- o en chino -que es más bien una extrapolación futurista del antiguo miedo al peligro amarillo- tienen la horma de su herradura en el enorme desarrollo que está experimentando el español en el mundo.
Exageró Rajoy con su insistencia en el inglés como idioma preferencial. Ya no es así, y en los propios países de habla y cultura anglosajonas saben que el futuro inmediato será, simultáneamente, inglés y español. Por lo tanto va siendo hora de ocupar el exacto lugar que nos corresponde. Para ello, me parecen magníficas las políticas tendentes a consolidar el modelo educativo trilingüe en las Islas. Magníficas, en lo que tienen de pragmatismo útil y soberbias por su desmitificación étnico-religiosa de todos los estúpidos nacionalismos. De momento, nos vale el catalán por el chino. Ya veremos más adelante. ¿Es una broma? No.
Tampoco es ninguna broma ver salir a tanta gente, el viernes noche, del Teatro Principal con sus bolsas rojas repleta de diplomas o posters inmensos, tal vez de Munar, para empapelar el cuarto de los niños como hacíamos nosotros con alguna que otra monumental Harley Davidson. Los tiempos cambian. Hoy lunes, Román Piña firma ejemplares en El Corte Inglés de su libro A Barbie se le pudren los visones. Igual la foto de la portada, con Munar conduciendo una apisonadora, la deberían haber repartido en el Principal como si fuera una caricatura. ¿Lo es?
Etiquetas: Artículos
3 Comments:
La primera de la fila para que Piña le firme un librito será la propia Munar con la apisonadora aparcada en la puerta y hablando en inglés. Estamos en elecciones y es bueno que hablen de uno aunque sea bien.
Parece ser que el propio CI, tras haber dicho que sí a la firma,la prohibió después... ¿Órdenes superiores?
:-)
Saludos
Qué me dice, ¿el CI prefiere llevarse mejor con Munar que con Piña? No saben lo que hacen :-)
Publicar un comentario
<< Home